Ele estava sempre mal, e no fim... ele quis dizer que fui eu quem matei aquelas garotas e aquele homem... como se pudesse fazer alguma coisa além de sentar e olhar fixo... como um de seus pássaros embalsamados.
Uvek je bio loš, i na kraju... nameravao im je reæi da sam ja ubila one devojke i èoveka... a ja sam mogla samo da sedim i gledam... kao one njegove punjene ptice.
Prometeram que não lhe fariam mal e cumpriram a promessa.
Obeæali su mi da ti neæe naškoditi i održali su obeæanje, stvarno.
Se me obrigar a apresentá-la, com motivo ou sem, eu é que fico mal e você conquista simpatia para seu pobre menino maltratado.
Ali ako je ja prikažem, s motivom ili bez njega, ja sam ta koja ispada zla, a ti dobijaš razumevanje za svog jadnog, malog, napastvovanog klinca.
Ela é o mal e ninguém há de me impedir de matá-la.
Ta žena je zla, i ne postoji niko ko bi me zaustavio da je ne ubijem.
Não te farei mal e preciso da sua ajuda para o levar.
Ne stidi se. Neæu te povrediti. Moraš mi pomoæi da ga ponesem.
E se algo acontecer de mal, e nós aqui sem podermos ajudá-la?
Šta ako nešto poðe naopako i mi ostanemo zaglavljene ovde? Ne bismo mogle da vam pomognemo.
Acreditamos no bem e no mal e escolhemos o bem.
Vjerujemo u dobro i zlo. I biramo dobro.
O rumo de um homem que, como você, odeia o mal... e deseja servir à verdadeira justiça.
Пут човека који дели Његову мржњу према злу, који жели служити истинској правди.
Não sei, passei mal e desmaiei.
Ne seæam se, pozlilo mi je i onesvestio sam se.
Seja qual for o caso que deu a ele... está indo mal e parece que está indo mal neste momento.
Ne znam na kojem ga sluèaju imate, ali koji god da je ide loše i zvuèi kao da je to baš sada.
Bem, isso realmente soa mal, e é uma aposta certa que ele vai fazer um fim de semana de orgia.
Pa, to zaista zvuci napredno, i kladim se da ce verovatno biti dosadan vikend.
Um Seeker é um herói que surge numa época de problemas e sofrimento, busca o mal e luta contra ele da forma que puder.
Tragaè je heroj koji ustaje u vrijeme nevolje i patnje, traži zlo i bori se s njim gdje god je to moguæe.
Mas nos mobilizamos para o bem comum... aceitando o mal, e olhe para nós agora!
Ali smo se svi ujedinili za opšte dobro tako što smo prigrlili zlo, i gledaj nas sad!
Percebo um pouco de ciúme porque agora tenho o conhecimento do bem e do mal, e você não?
Да ли то видим мало љубоморе, зато што ја сада имам знање доброг и злог а ти не?
De repente viu como tudo pode acabar mal, e está procurando garantias.
Polako shvaæaš da ovo može loše završiti, i tražiš resurse.
Se eu for dominado pelo poder do mal e começar a matar inocentes, por favor, seja decisivo e mate-me imediatamente.
Ako se pretvorim u demona, ubijajuæi nevine, moram te muèiti.
E... amou uma mulher anos atrás, mas acabou mal e não se permitiu amar de novo.
Jednom si volio ženu, prije mnogo godina, ali je izašlo na loše, pa više nikad nisi dozvolio sebi da zavoliš.
Como dizem, já vi homens bons fazerem o mal, e maus fazerem o bem.
Kad veæ o tome prièamo, video sam dobre ljude da rade loše stvari, kao i loše ljude da rade dobre stvari.
E não interessava se jogava mal e fazia asneiras... eu sabia sempre que quando acenava para mim, estava tudo bem.
I bez obzria koliko loše igrao, koliko užasno sjebao stvar, uvek sam znao kada mi mahneš da æe sve da bude u redu.
A origem de toda a criação... do bem e do mal... e a fonte de tudo... e, curiosamente, a fonte de tudo... é você.
Извор стварања добро и зло и извор свег доста смешно, извор свега сте ви.
Não quero que entenda mal e é por isso que saberá primeiro.
Neæu da imaš pogrešan utisak, zato tebi prvom kažem.
E vamos dizer, que hipoteticamente, eu me sinta mal e queira me desculpar com você.
I recimo, hipotetički, Krivo mi je i želim da ga do vas.
Estão acreditando na linha de partido de que eles deviam se sentir mal... e comprometer suas pensões, como se fosse isso que corrompe o país.
I veruju u tu prièu da treba da se oseæaju loše i prodaju svoje penzije, kao da to kvari ovu naciju.
É esquisito, cheira mal e é constrangedor.
Èudno je, smrdi i neugodnjak je.
Mas se eu tentasse, causaria mal e provavelmente tragédia.
Али ако покушам, то би могло да изазове бол а могуће и трагедију.
Existem apenas dois... um deus da luz, amor e alegria e um deus das trevas, mal e medo.
Postoje samo dva... Bog Svetlosti, ljubavi i sreće, i Bog Tame, zla i straha.
Não me cheira mal e me lembra um antigo namorado...
Ne licis mi na nesto sto mi se ne bi svidjalo i podsecas me na bivseg momka.
Passei mal e, para melhorar, eu me levantei... bem quando ele estava se virando.
Позлило ми је. И било ми је зло кад сам подигао... Таман кад се окренуо.
Nick está muito mal e preciso de uma receita para os remédios.
Niku je jako loše. Trebaju mi recepti.
Quando me tornei médico, fiz um juramento de nunca fazer o mal e acabei de matar um homem.
Kad sam postao doktor, zakleo sam se da neæu nanositi zlo. I malopre sam ubio èoveka!
Somos gigantes postos nesta Terra para acabar com o mal e para guardar tudo o que é bom!
Mi smo divovi poslati na zemlju da eliminišu zlo... i saèuvaju dobro!
Dan, preciso saber tudo o que ouviu falar, quão mal e preciso agora!
Den, potreban mi je zvještaj štete koliko je loše i treba mi odmah!
Você se sentiu mal e foi dormir no quarto de hóspedes.
Слошало ти се и дремнули си у нашој гостинској соби.
Juntem-se a mim, irmãos, para eliminarmos o Mal e expurgamos como um.
Pridružite mi se, braæo, dok eliminišemo zlo i proèišæavamo kao jedan.
Então nossas criaturas têm se comportado mal... e você ainda não descobriu o problema?
Naša biæa su nevaljala, a ti još nisi našao bag.
Diziam que ela era do mal e que podia entrar na cabeça das pessoas e transformá-las.
Ljudi su imali obièaj da kažu da je zla, i da može da uðe u um èoveka, da ga promeni.
Você olha para o mal, e ele o lembra de um...
Dobro pogledate zlo i to vas podseti na...
Trata-se da eterna luta entre o bem e o mal e nós acreditamos que estamos no time do bem.
Ona je u vezi sa večnom borbom između dobra i zla, i mi uvek verujemo da smo u dobrom timu.
Após terminarmos a conversa, eu me senti tão mal e honestamente com vergonha da minha falta de conhecimento sobre essas atrocidades acontecendo durante minha vida, e pensei se eu não sei, quantas outras pessoas também não sabem?
Nakon što smo završili razgovor, osetila sam se ušasno i iskreno osramoćena sopstvenim neznanjem da ovakvo zverstvo postoji u moje vreme i pomislila sam, ako ja ne znam, koliko još ljudi ne zna?
Quando entramos nas salas, elas cheiravam muito mal, e nossos dados sugerem que tinha algo a ver com ter deixado para trás a sopa de bactérias transportadas pelo ar pelas pessoas do dia anterior.
Kada biste ušli u ove prostorije, jako su zaudarale i podaci sugerišu da to ima veze sa ostavljanjem vazdušne bakterijske supe ljudi od prethodnog dana.
Mas não é possível sentí-los, ao mesmo tempo e em relação ao mesmo objeto, ou à mesma pessoa, desejarmos fazer o mal e o bem.
Ali, ne mozete u isto vreme, prema istom objektu, prema istoj osobi, osećati i želju da povredite i želju da učinite dobro.
Ela sabia, cognitivamente, que fumar lhe fazia mal e por isso entrou em nosso programa.
Ona je kognitivno znala da je pušenje loše za nju; zato se i priključila našem programu.
Eu cheirava mal e estava deprimida como todos na fila.
Smrdela sam i bila depresivna koliko i svi ostali koji su satajali u redu.
É geralmente aceito que questões morais, questões sobre o bem e o mal e o certo e o errado, são questões sobre as quais a ciência oficialmente não possui opinião.
Uopšteno se smatra da su pitanja morala - šta je dobro i zlo, ispravno i pogrešno - pitanja o kojima nauka zvanično nema mišljenje.
2.0165979862213s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?